A vast majority of the world’s scientific literature is published in English. What does this mean for the world’s scholars and researchers, and for scientific progress itself?
Michael Gordin is the author of Scientific Babel: How Science Was Done Before and After Global English.
Listen to this episode
Download this episode
Listen on our Patreon page
Subscribe via iTunes
Subscribe on Android
Patreon supporters
Because Language would like to thank its very supportive patrons, including
Anthony
Damien
Become a Patreon supporter yourself, and support good linguistics podcasting.
Show notes
Scientific Babel: How Science Was Done Before and After Global English
http://www.press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/S/bo14504917.html
Scientific Babel by Michael Gordin review – the hunt for a common language
https://www.theguardian.com/books/2015/apr/02/scientific-babel-michael-gordin-review
Scientific Babel: Why English rules
https://www.newscientist.com/article/mg22630193-200-scientific-babel-why-english-rules/
They Really Do Speak Another Language
https://www.wsj.com/articles/they-really-do-speak-another-language-1434741494
Dominance of English resulting in ‘lost scientific knowledge’
https://www.relocatemagazine.com/news/david-sapsted-feb-2016-01-09-8519–dominance-of-english-resulting-in-lost-scientific-knowledge
English has taken over academia: but the real culprit is not linguistic
https://theconversation.com/english-has-taken-over-academia-but-the-real-culprit-is-not-linguistic-58240